Ахматова Анна Андреевна (1889–1966)
Родилась Анна Андреевна Горенко (Ахматова) 23 июня 1889 г. недалеко от Одессы в семье потомственного дворянина. Ее мать, Инна Эразмовна в девичестве Стогова, происходила из старинной новгородской боярской семьи, сосланной Иваном III за поддержку Марфы Борецкой – последней посадницы вольного города. В качестве своего псевдонима Анна Андреевна избрала фамилию прабабушки Прасковьи Федосеевны Ахматовой, которая, по приданию, происходила из рода хана Ахмата.
В 1890 г. семья переехала сначала в Павловск, а затем в Царское Село, где в 1899 г. Анна Горенко стала ученицей Мариинской женской гимназии, после очередного переезда она продолжила обучение в Евпатории.
В 1907 г. поступила на юридический факультет Высших женских курсов в Киеве, продолжила образование на Высших историко-литературных курсах Н.П. Раевского в Петербурге.
25 апреля 1910 г. Анна Ахматова вышла замуж за поэта Николая Гумелева. 1 октября 1912 г. у них родился сын Лев.
Первое стихотворение Анны Ахматовой были опубликованы в 1907 г. в русском журнале «Сириус» (Париж). В марте 1912 г. вышел ее первый сборник «Вечер» в издании «Цеха поэтов» тиражом 300 экземпляров. Характерными чертами творчества Ахматовой можно назвать верность нравственным основам бытия, тонкое понимание психологии чувства, осмысление общенародных трагедий XX века, сопряженное с личными переживаниями, тяготение к классическому стилю поэтического языка.
В 1910 г. и перед Первой мировой войной несколько месяцев жила в Старой Руссе. Предвоенная напряженность провинциального города вызвала тяжелые переживания поэтессы, выразившиеся в стихотворении «Предыстория», вошедшем в состав «Северных элегий»:
«А в Старой Руссе пышные канавы,
И в садиках подгнившие беседки,
И стекла окон так черны, как прорубь,
И мнится, там такое приключилось,
Что лучше не заглядывать, уйдем».
В начале сентября 1914 г. поэтесса приезжала к Гумилеву, пока тот проходил службу в Кречевицких казармах недалеко от Новгорода. Ее внимание привлекли памятники культуры древнего города. Под впечатлением от этой поездки было написано стихотворение «Пустых небес прозрачное стекло»:
«Пустых небес прозрачное стекло,
Большой тюрьмы белесое строенье
И хода крестного торжественное пенье
Над Волховом, синеющим светло.
Сентябрьский вихрь, листы с берёзы свеяв,
Кричит и мечется среди ветвей,
А город помнит о судьбе своей:
Здесь Марфа правила и правил Аракчеев».
В центре произведения – сам город с его непростой историей, в которой подъемы сменялись упадками, где на смену вечевой вольнице приходил казенный гнет аракчеевских военных поселений. Современный Ахматовой Новгород представлен картинами, взаимно исключающими друг друга, – крестным ходом у Святой Софии и тюрьмой.
Два года спустя после поездки поэтессы к мужу, в 1916 году было создано стихотворение «Приду туда, и отлетит томленье», которое по новому раскрывает новгородскую тему в творчестве Анны Ахматовой. В стихотворении содержится признание в любви к родине своих предков, новгородской земле, чья кроткая, неяркая красота сияла над ней всегда:
«Приду туда, и отлетит томленье.
Мне ранние приятны холода.
Таинственные, темные селенья —
Хранилища молитвы и труда.
Спокойной и уверенной любови
Не превозмочь мне к этой стороне:
Ведь капелька новогородской крови
Во мне — как льдинка в пенистом вине.
И этого никак нельзя поправить,
Не растопил ее великий зной,
И что бы я ни начинала славить —
Ты, тихая, сияешь предо мной».
Анна Ахматова вспоминала: «Когда К<оля> Г<умилев> был вольноопределяющимся, я навещала его под Новгородом, и он говорил мне, что учится верховой езде заново. Я удивлялась – он отлично ездил на лошади, красиво и подолгу, по много верст. Оказалось, это не та езда, какая требуется в походе. Надо, чтобы рука непременно лежала так, а нога этак, иначе устанешь ты или устанет лошадь, и т.д. И без битья не обходится ученье. Он рассказывал, что великого князя берейторы стегали по ногам».
Позднее поэтесса рассказывала, что от Гумилева у нее от мужа остался единственный подарок – «новгородская икона» подаренная ей во время службы мужа в Кречевицах.
В годы Великой Отечественной войны находилась в Ташкенте. После войны создала цикл «Слава миру!», многие годы работала над произведением «Поэма без героя». В ее переводах изданы письма Рубенса (1933), Радищева, написанные на французском языке (1949). Переводила также корейскую поэзию, поэзию Востока, Древнего Египта, стихи поэтов СССР и Западной Европы. В 1964 году ей была присуждена премия «Этна Таормина» (Италия), а в 1965 году – ученая степень доктора филологии Оксфордского университета (Великобритания). Последней книгой стал сборник «Бег времени» (1965), открывший многим читателям весь творческий путь поэта – от «Вечера» до «Комаровских набросков» (1961). Умерла 5 марта 1966 года в Московской области.